Рассматриваем реальные значения фраз и рассуждаем, почему люди решили вырвать выражения из контекста

Рассматриваем реальные значения фраз и рассуждаем, почему люди решили вырвать выражения из контекста
  1. ВЕК ЖИВИ — ВЕК УЧИСЬ
    Понять суть просто: сколько живёшь на свете, столько и учишься, узнаешь новое и развиваешься.
    Но оригинал звучит так:
    Век живи, век учись, а умрёшь дураком.
    Мысль развивается уже в другом направлении.
    Сколько бы человек ни учился, ему никогда не понять всех механизмов и систем.

  2. ИСТИНА — В ВИНЕ
    Оригинал звучит так:
    Истина — в вине, здоровье — в воде.In vino veritas, In vino veritas!
    Многие утверждают, что выражение можно употреблять в любом смысле: от осуждения пьянства, до полного его оправдания.

  3. ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ
    Оригинал звучит так:
    Любви все возрасты покорны;Но юным, девственным сердцам
    Её порывы благотворны.«..Но в возраст поздний и бесплодный,На повороте наших лет,
    Печален страсти мёртвый след.
    Смысл меняется, хоть и не на 360 градусов. В молодом и зрелом возрасте очень сильно отличается проявление любви, какие-либо ожидания и восприятие.
    Чувство с годами меняется и приобретает новые краски, либо же, наоборот, и вовсе их лишается. Сокращенный вариант перевернули, возможно для того, чтобы оправдать слишком большую разницу между партнерами (в данном случае это предположение автора).


  4. О МЕРТВЫХ ЛИБО ХОРОШО, ЛИБО НИЧЕГО
    Оригинал звучит так:
    О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды.